Nous portons votre activité dans le monde
À propos
Trawort est l’agence de traduction internationale qui exporte votre activité commerciale sur les marchés mondiaux, en traduisant vos textes avec professionnalisme et compétence.
Les agences de traduction sont-elles toutes identiques ?
Non, le professionnalisme des traducteurs est déterminant pour donner du relief à vos produits et services.
Lorsque vous vendez des produits à des milliers des kilomètres de votre siège central, les clients potentiels vous évaluent sur la base des mots que vous utilisez.
En traduisant vos textes, Trawort contribue à transmettre votre réputation et crédibilité partout dans le monde.
Notre premier objectif est la qualité des traductions, toujours orientées vers le résultat final. Chacun de nos projets est le fruit d’un parcours planifié, transparent et traçable dans toutes ses phases.
Nous disposons d’importantes certifications de qualité et sommes spécialisés dans la traduction de textes techniques dans le secteur manufacturier. Grâce au réseau de professionnels que nous avons construit, nous sommes capables d’offrir des traductions professionnelles et spécialisées dans les secteurs les plus variés.
Les éléments distinctifs de Trawort
Qualité, rapidité, processus certifiés, mais aussi clarté, transparence, honnêteté et ouverture d’esprit.
Ce sont là les valeurs qui guident et inspirent notre travail.
C'est pour cette raison que nous avons rédigé un code éthique interne, des lignes directrices à respecter pour atteindre de la meilleure façon nos objectifs et progresser jour après jour.
Des relations claires avec les clients et les prestataires
- Le devis inclura des informations très spécifiques, avec les prix et les délais de travail réels, en fonction de vos demandes.
- Une fois les activités commencées, vous pourrez vérifier personnellement le progrès du projet dans votre espace réservé ou contacter directement nos chefs de projet.
- Trawort travaille avec des professionnels du monde entier. Notre organisation rapide nous permet de respecter les fuseaux horaires, les cultures et les styles de vie différents, en gérant les processus sans prolonger les délais et sans compromettre la qualité des traductions.
Pourquoi choisir Trawort ?
Rapides, fiables, flexibles, expérimentés : ce sont là les adjectifs qui nous représentent.
Et voici quelques-uns de nos chiffres :
- nous collaborons avec plus de 2000 clients ;
- nous avons envoyé plus de 8000 devis, dont 90% dans les deux heures suivant la demande ;
- nous gérons 5000 projets de traduction par an. Chaque projet a une moyenne de 3 langues, ce qui signifie que chaque année nous planifions plus de 15 000 traductions dans notre parc de traducteurs ;
- nous avons traduit plus d’1 million de termes ;
- nous créons une mémoire de traduction pour chaque client ;
- nous investissons dans l’informatisation des processus ;
- nous développons en interne des interfaces pour la gestion des flux de travail ;
- chaque phase des projets de traduction est tracée et certifiée ISO 9001/2008 ;
- 95% de nos projets a été livré avec au moins un jour d’avance ;
- 95% des clients nous conseillerait comme prestataire à une autre entreprise ;
- 2 clients sur 3 nous choisissent pour un deuxième travail de traduction.
Si vous voulez internationaliser votre entreprise, demandez un devis dès maintenant !